Linkin Park - The Messenger
今回も一週間ぶりにLinkin Parkを見ていきましょう。
前回のLinkin Parkで使ったフレーズ長文で出ましたね!今回もしっかりチェックしてくれればどこかで出るかもしれませんよ!
Linkin Park - The Messenger
When you feel you’re alone (君が自分が孤独だと感じるとき)
alone叙述用法でしか使えない形容詞やったよね
Cut off from this cruel world (この残酷な世界から切り離されて)
cruelは残酷なという形容詞でよく入試で出ます。
Your instinct’s telling you to run (君の本能が君に急いで逃げてと言う)
instinctは本能、直感という名詞でよく入試で出ます。
Listen to your heart, those angel voices (君の心を聞くんだ、その天使の声を)
They’ll sing to you       (天使達が君に歌う)
They’ll be your guide back home (天使達の歌が君を家まで案内して連れ戻してくれる)
When life leaves us blind (人生で僕たちが光を失った時でも)
leave O Cで5文型の使い方ですね!OをCにする。
直訳すると人生が私たちを暗闇にする。
だけど・・・無生物主語で和訳してみましょう!
Love keeps us kind,  (愛があれば僕たちは優しくいられる)
ここもkeep O Cは5文型ですね。
これも直訳すれば愛が私たちを優しく保つ
だけど無生物主語でここも訳して欲しいので主語を副詞っぽく目的語を主語として訳してみよう!
It keeps us kind.    (愛で僕たちは優しくいられるんだ)
When you’ve suffered enough (君が十分苦労したとき)
suffer【自動】苦しむ。入試ではよくsuffer from~に苦しむ、~を患う、~に悩まされる。という形で出ます。
And your spirit is breaking   (そして、君の気力が挫けている時)
You’re growing desperate from the fight (あなたは奮闘から自暴自棄になってきている)
Remember your love, and you always will be (思い出せ君の愛をそして君にはいつも愛がある事を)
This melody will bring you right back home (このメロディが君を正しく家に連れ戻してくれる)
bringは4文型ですね。
When life leaves us blind(人生で僕たちが光を失った時でも)
Love keeps us kind,(愛があれば僕たちは優しくいられる)
When life leaves us blind(人生で僕たちが光を失った時でも)
Love keeps us kind(愛があれば僕たちは優しくいられる)
藤井セミナー自由が丘教室

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

おすすめの記事